Never mind that someone decided the name “Jessippi Cappozzoli” would make a good porn name. Who came up with the spelling? How do you pronounce it?
The words “Jessippi Cappozzoli” look like they might be some kind of Italian dessert, which actually makes me very interested. But the hot human being “Jessippi Cappozzoli” has a big uncut dick, which makes me interested, too.
Here’s the trailer (and please spare me the same old “Jake Cruise is gross!” comments…that’s boring, and I likely won’t approve your comment if you bore me):
[Jake Cruise: Jessippi Cappozzoli]
Hate to say it but you are not only gross but way creepy
OK,I wont tell U that Jake is gross,but he needs to let hot daddies do the “thing” Love this Brit/Italian boy Capozzolli.Not enough videos.
He was actually a great kid to work with. He came into the shoot with his own name. P.S – Love your site Zack!
Jizz eppi is hot
Well, Jake seems to have a penchant for molesting Italian boys. (What? I didn’t call him gross…)
And is that supposed to be a British accent (or at least some form of English spoken in the UK)? So he crossed an ocean and the entire continental United States to get a beej from this… *suppresses urge to snark* kindly older gentleman, when he could’ve been getting sexed up by the boys on Blake Mason or Englishlads?
LOL for a moment there I thought his name was Cazzopoli… as in “cock town”.
DOUBLE LOL at Jake being unable to take that dick in the end… one would think he was experienced at that by now.
It’s like they spelled “Giuseppe” wrong… (pronounced Jew-seppie)
Capezzoli is Italian for “regret”.
Capezzoli is the italian for “nipples”.